"Ao usar nosso site, você (o visitante) concorda em permitir que terceiros processem seu endereço IP, a fim de determinar sua localização para fins de conversão de moeda. Você também concorda em ter essa moeda armazenada em um cookie de sessão em seu navegador (um cookie temporário que é removido automaticamente quando você fecha o navegador). Fazemos isso para que a moeda selecionada permaneça selecionada e consistente ao navegar em nosso site, para que os preços possam ser convertidos em sua moeda local (o visitante)."

Sua privacidade é importante para a Qondatec. Por isso, desenvolvemos uma política de privacidade que abre como recolhemos, usamos, divulgamos, transferimos e armazenamos suas informações pessoais.
Política de privacidade

I. Marco Normativo

Em cumprimento ao estabelecido na Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares publicada no Diário Oficial da Federação (“DOF”) em 5 de julho de 2010 (a “Ley”), seu Regulamento publicado no DOF el 21 de diciembre de 2011 (el “Reglamento”) y los Lineamientos del Aviso de Privacidad publicado en el DOF el 17 de enero de 2013 (los “Lineamientos” y conjuntamente con la Ley y el Reglamento, los “Ordenamientos”), Alo Marketing Solutions LLC (o “Responsável”) emite el presente aviso de privacidade (o “Aviso de Privacidad”) que contém a política bajo la cual se recabará y tratará los dados pessoais (os “Dados Pessoais”) de las pessoas físicas ( los “Titulares”), conforme a lo que en el apartado V se establece.

II. objetivo

O objetivo do presente Aviso de Privacidade é delimitar os alcances e condições gerais do tratamento dos seus Dados Pessoais e informá-los aos Titulares, a fim de que esteja na possibilidade de tomar decisões excepcionais sobre o uso de seus Dados Pessoais e de manter o controle e disposição sobre eles. Assim, o Aviso de Privacidad permite ao Responsable transparente dicho tratamiento y con ello fortalecido el nível de confianza de los Titulares.

III. Identidade e domicílio do responsável

Alo Marketing Solutions LLC (com o nome comercial qondatec.com.mx) tem seu domicílio em 11924 Forest Hill Blvd Suite 10A # 277 Wellington, FL 33414 (el “Domicilio para oír y recibir notificaciones”) e conta com o número telefônico 55 8421 7947 , assim como na direção do correio eletrônico ayuda@qondatec.com.mx.

4. Dados pessoais que devem ser tratados

Para o cumprimento deste apartado, com fundamento no artigo vigésimo segundo dos Lineamientos, o Responsável cumprirá a sua obrigação de indicar os Dados Pessoais que tratará, identificando as categorias dos mesmos.

Categorias de dados pessoais:
a) Generales: Todos aqueles que permitem identificar o Titular.
b) De localização: Todos aqueles que permitem localizar o Titular, assim como a localização de los bienes que, em seu caso, se den en garantía.
c) Patrimoniais e financeiros: Todos aqueles que permitem conhecer a situação econômica ou financeira do Titular.

Dentro das categorias de Dados Pessoais que se tratam, não existem Dados Pessoais sensatos, entendidos por estes, aquellos que afetam a esfera mais íntima do Titular, ou cuya utilização indebida pode dar origem a discriminação ou conter um risco grave para este.

V. Finalidades do tratamento de dados pessoais

O Responsável tratará os Dados Pessoais de Titulares (incluindo, no caso, representantes) para as finalidades siguientes, mesmo que dan originem e sejam necessárias para a existência, manutenção e cumprimento da relação jurídica entre o Responsável e o Titular que se lega a criar:
1. Autenticar e corroborar a existência do Titular e as informações fornecidas para a celebração dos instrumentos jurídicos ou comerciais.
2. Avalie regularmente a possibilidade de celebrar um contrato de compra, fornecimento e/ou entrega de produtos de hardware ou software e outros bens móveis, e/ou a prestação de serviços com o Titular.
3. Analisar e/ou verificar e/ou confirmar que o Titular tem a capacidade e as faculdades suficientes para assinar um contrato com o Responsável.
4. Analisar e/ou verificar e/ou corroborar que o Titular conta com a solvência e capacidade econômica para cumprir com as obrigações de pagamento que resultam na carga dos contratos que assinaram com o Responsável.
5. No caso, a celebração do contrato ou ato jurídico respectivo, assim como a assinatura de seus anexos ou instrumentos acessórios a dicha relação jurídica.
6. Administrar, no seu caso, os registros e/ou formalizações dos atos jurídicos celebrados.
7. Exigir o cumprimento das obrigações a cargo do Titular derivadas dos contratos que se subscrevem.
8. Modificar, no seu caso, os contratos assinados.
9. Manter a comunicação que resulte necessária para alcançar o objeto dos contratos nos que conste a relação jurídica correspondente.
10. Exercer as ações judiciais ou extrajudiciais correspondentes para fazer valer os direitos ou cumprir as obrigações derivadas da assinatura dos contratos correspondentes.
11. Ceder ou transmitir a favor de sociedades controladoras, filiais ou subsidiárias que formam parte do mesmo grupo econômico que o Responsável, mediante qualquer forma legal, os direitos e/ou obrigações derivadas dos contratos antes assinados, según se establezca nos mesmos.
12. Gerar e manter o registro e as bases de dados dos clientes.
13. Permitir que o Responsável entre em contato com os Titulares que são usuários dos serviços ofendidos pelo Responsável e Titulares que sean clientes em potencial, quando eles forem necessários para concluir os procedimentos de contratação. Asimismo, el Responsable usará os Dados Pessoais obtidos para (i) procurar um serviço eficiente; (ii) informar aos Titulares sobre novos produtos ou serviços relacionados com o contratado ou adquirido por eles; (iii) dar cumprimento a obrigações contraídas com os clientes; (iv) informar sobre mudanças nos produtos ou serviços prestados pelo Responsável, e (v) fornecer uma melhor atenção ao usuário.

VI. Transferências de dados pessoais

VI.1. Terceiros receptores ou destinatários

O tratamento que o Responsável realiza de los Datos Personales pode involucrar a transferência nacional ou internacional destes. Em virtud de lo anterior, a continuação se estabeleceu los terceros receptores ou destinatarios de los Datos Personales, indicando para lo, su tipo, categoria ou setor de atividade:
a) Fedatários Públicos.
b) controladoras Empresasas, filiais ou subsidiarias del Responsable nacionales o extranjeras.
c) Autoridades frente a las cuales el Responsable estão obrigadas em termos de lei.

VI.2. Finalidades que justificam transferências de dados pessoais

As finalidades que justificam a transferência de Dados Pessoais são:
Las previsões en los numerales 5, 6, y 11 del apartado V del presente Aviso de Privacidad.

VII. Meios e procedimentos para o exercício dos direitos de acesso, retificação, cancelamento ou oposição

De acordo com os Ordenamentos, o Titular, por seu próprio direito ou através de seu representante legal, poderá solicitar ao Responsável em qualquer momento o acesso, retificação, cancelamento ou oposição (“Derechos ARCO”) em relação aos Dados Pessoais que lhe interessam. 1. Acesso. Você poderá verificar os Dados Pessoais de acordo com o responsável, os quais serão colocados à sua disposição no mar por meio de cópias físicas, documentos eletrônicos ou por qualquer outro meio que indique o responsável nos termos dos pedidos ou que você sinalizou em sua solicitação para ser contatado. 2. Retificação. Caso o Responsável conte com Dados Pessoais inexatos ou incompletos, você poderá solicitar a modificação total ou parcial dos mesmos, sempre e quando apresentar o documento de suporte com o que acredita no erro ou na alteração nos mesmos. 3. Oposição. Você terá direito em todo momento e por causa legítima conforme a Lei, a oposição ao tratamento parcial ou total de seus Dados Pessoais recolhidos, podendo sinalizar casos ou situações específicas para tal oposição. 4. Cancelación.Você poderá solicitar ao Responsável que cancele o tratamento de seus Dados Pessoais recolhidos caso considere que não se requeira para alguna das finalidades sinalizadas no presente Aviso de Privacidad ou esteja sendo utilizado para finalidades que não tenham sido consentidas. La solicitud deberá formular mediante un escrito libre dirigido a “Área Legal” del Responsable y deberá contener y acompañar lo siguiente: (i) nombre del Titular y domicilio u otro meio para comunicarle la respuesta a su solicitud; (ii) cópia do documento de identificação do Titular, assim como o original do mesmo para seu cotejo ou, no caso, tratándose do representante do Titular, além do anterior (identificação do Titular), os documentos que acreditam na identidade do Titular representante, assim como el instrumento público ou carta poder firmada ante dos testigos, en el que consten las facultades otorgadas, o declaración en comparecencia personal del Titular; (iii) descrição clara e precisa de los Datos Personales a respeito de los que se busca ejercer alguno de los Derechos ARCO, y (iv) qualquer outro elemento ou documento que facilite a localização de los Datos Personales. Dicha solicitud deberá apresentar no Domicílio para oír e receber notificações ou por meio de correio eletrônico dirigido à seguinte direção ayuda@alotech.com.mx, sempre que se apresentem os instrumentos eletrônicos devidamente certificados que substituam a identificação do Titular ou, em seu caso, de seu representante. O exercício dos Direitos ARCO será gratuito, devendo cobrir ao Titular apenas os custos de envio, reprodução (cópia simples) e, no seu caso, certificação de documentos. No entanto, se o mesmo Titular reiterar sua solicitação em um período menor a 12 (doce) meses, os custos serão equivalentes a 3 (três) vezes a Unidade de Medida e Atualização, a menos que existam modificações substanciais no Aviso de Privacidade que motivon novas consultas.

O Responsável comunicará ao Titular em um prazo máximo de 20 (veinte) dias contados desde a data em que se haya recebido a solicitação do Derecho ARCO que corresponde, a determinação adotada a efeito de que, se resultado procedente, se haga efetiva la misma dentro de los 15 (marmelo) días siguientes a la data en que se comunique la respuesta. O plazo poderá ser ampliado por uma única vez por um período igual, sempre que o Responsável justifique a ampliação ao Titular, o qual deverá ser avisado dentro do mesmo plazo. Para tal efeito, o Responsável anotará no recibo de entrega que entregou ao Titular a data de recepção correspondente.

O plazo assinalado no párrafo anterior, será interrompido caso o Responsável requeira informações adicionais ao Titular, em virtude de que as informações fornecidas originalmente são insuficientes ou erróneas para atender a solicitação, ou bem, não acompanham os documentos antes recomendados. Para tal efeito, o Responsável poderá solicitar ao Titular, por uma vez e dentro dos 5 (cinco) dias seguintes à recepção do pedido, portando os elementos ou documentos necessários para dar passagem ao mesmo, informando, por sua parte , el Titular com 10 (diez) dias para atender o pedido, contados a partir do dia seguinte em que o haya recibido. Si el Titular no diere respuesta en dicho plazo se tenderá por no presentada la solicitud correspondente. Por el contrário, caso o Titular atenda a solicitação de informação, o local para que o Responsável responda à solicitação, empezará a correr al dia seguinte de que o Titular tenha atendido a solicitação de informação adicional.

As respostas que o Responsável le otorgue aos Titulares que hubieren ejercido sus Derechos ARCO, serão realizadas pelo mesmo meio em que se formula a solicitação, conversando exclusivamente sobre os Dados Pessoais que especificamente se hayan indicados na solicitação em questão e deverão ser apresentados em formato legível e compreensível.

Cuando el accesso a los Datos Personales sea en sitio, el Responsable le otorgara al Titular un periodo de 15 (quince) días para que este pueda presentarse a consultlos. Transcurrido este plazo, sem que o Titular haya acudido, será necessária a apresentação de uma nova solicitação.

Quando o Responsável niegue el ejercicio de cualquiera de los direitos ARCO, deverá justificar sua resposta, informando ao Titular el derecho que le assiste para solicitar el inicio del procedimiento ante o Instituto Nacional de Transparencia, Acesso a la Información y Protección de Datos Personales.

VIII. Revogação do consentimento

O consentimento de que o Titular otorgue al presente Aviso de Privacidad poderá ser revogado em qualquer tempo, desde que se atribua efeitos retroativos. A revogação do consentimento que pretende realizar o Titular, deverá fazê-lo conforme os meios e procedimentos consignados no numeral VII anterior.

IX. Opções e meios para limitar o uso ou divulgação de dados pessoais

O Responsável informa aos Titulares de los Dados Pessoais, através do presente Aviso de Privacidade que poderá, em seu caso, limitar o uso e a divulgação de seus Dados Pessoais, diferente do exercício dos Direitos ARCO ou da revogação do consentimento, mediante a inscrição que decidiu realizar no Registro Público de Consumidores a cargo da Procuraduría Federal de Proteção ao Consumidor.

X. Cambios al aviso de privacidad

O Responsável tem o direito de efetuar em qualquer momento modificações ou atualizações ao presente Aviso de Privacidad, por motivo de reformas legislativas, políticas internas ou novos requisitos para a prestação ou oferecimento de nossos serviços ou produtos. Estas modificações estarão disponíveis ao público através de nossa página de internet www.alotech.com.mx, seção aviso de privacidade, ou se os levaremos ao último correio eletrônico que nós fornecemos.

XI. Que são cookies e como se utilizam

Os cookies são pequenas peças de informação que são enviadas pelo site da Web para o seu navegador e são armazenadas no disco rígido do seu equipamento e são utilizadas para determinar suas preferências quando você se conecta aos serviços de nossos sites, assim como para rastrear certos comportamentos o atividades levadas a cabo por você dentro de nossos sites. Em algumas seções de nosso site, é necessário que o cliente habilite os cookies, e algumas das funcionalidades requerem estas para trabalhar.

Os cookies nos permitem: a) reconhecer no momento de entrar em nossos sites e oferecer uma experiência personalizada, b) conhecer a configuração pessoal do site especificada por você, por exemplo, os cookies nos permitem detectar o ancho de banda que você selecionou no momento de entrar na página inicial de nossos sites, de tal forma que sabemos que tipo de informação é possível baixar, c) calcular o tamanho de nossa audiência e medir alguns parâmetros de tráfico, pues cada navegador que obtém acesso a nossos sites adquiere um cookie que se usa para determinar a frequência de uso e as seções dos sites visitados, refletindo assim seus hábitos e preferências, informações que são úteis para melhorar o conteúdo, os titulares e as promoções para os usuários. Los cookies também nos ajudam a rastrear algumas atividades, por exemplo, em algumas das encuestas que lançamos on-line, podemos usar cookies para detectar se o usuário ya ha llenado la encuesta y evitar desplegarla nuevamente, en caso de que lo haya hecho. No entanto, os cookies permitirão aproveitar as características mais extraordinárias que oferecemos, pelo que recomendamos que os deje ativados. A utilização de cookies não será utilizada para identificar os usuários, com exceção dos casos em que se investigam possíveis atividades fraudulentas.

XII. proteção

Ao adquirir um produto ou serviço de los ofrecidos pelo Responsable em seu site na Internet, se os pedidosán dados bancários para cuya proteção ao Responsable a oferta de segurança e confidencialidade, ao contar com um servidor seguro baixo o protocolo SSL (Secure Socket Layer ) de tal maneira que as informações que são enviadas, são transmitidas criptografadas para garantir sua proteção. Para verificar se você está em um site protegido na Internet, certifique-se de que apareça um “S” na barra de navegação como se indicasse a continuação: “https”. Apesar de contar cada dia com ferramentas mais seguras, a proteção dos dados enviados pela Internet não pode ser garantida de forma íntegra porque, uma vez recebidos, todos serão razoavelmente possíveis para proteger a segurança das informações.

XIII. Autoridad

Se o Titular considerar que foi vulnerado seus direitos relativos à proteção de seus Dados Pessoais fornecidos ao Responsável, tem o direito de consultar a autoridade correspondente para defender sua autoridade. A autoridade é o Instituto Nacional de Transparência, Acesso à Informação e Proteção de Dados Pessoais (“INAI”) e seu site está disponível em: www.inai.org.mx.

XIV. Aceitação dos términos

Este Aviso de Privacidad constitui um acuerdo legal entre o Titular e o Responsável. Ao aceitar os termos e condições do presente Aviso de Privacidade, mediante a marcação da caixa correspondente nesta página da Internet, a Autora Titular expressa expressamente o seu consentimento para o tratamento dos seus Dados Pessoais de conformidade com o mesmo, incluindo sem limitação, Dados Pessoais de caráter patrimonial e financeiro. Se o Titular utilizar os serviços do site do Responsável disponíveis em www.qondatec.com.mx, significa que leu, entendeu e consentiu os termos antes de serem expostos.

Boletim de Notícias

Uma frase curta descrevendo o que alguém receberá ao se inscrever